跳至主要內容

The Twelve Commandments of Wutan Tai Chi Chuan

The ‘Internal School’ or ‘Soft Style’ of the martial arts known as Tai Chi Chuan has its origins in Taoism. Because Taoism lays great emphasis on education and morality any one who wishes to be a disciple of Tai Chi Chuan and learn the Internal Strength must first take part in a ceremony in memory of the founder, solemnly promising before a portrait of him that he will obey the Twelve Commandments set out below:-
  1. You must respect the founder, Chang San Feng, as the art came from him.
  2. You must respect your master add disciples more senior than yourself. The relationship between master and disciples is that of father and son.
  3. You must strictly control your own behaviour and treat more senior and more junior disciples as older and younger brothers.
  4. Your must follow the instructions of your master and practice diligently.
  5. You must behave with propriety in public and must not demonstrate the art in public for money.
  6. Your must not show the art to outsiders no matter what your level of achievement.
  7. You must not criticise other styles of the martial arts. As we do not fully appreciate other styles, it is wrong to criticise them.
  8. You must not keep company with bad characters.
  9. You have the responsibility to hand down the art, but must be experienced and fully versed in the art before doing so. Thus the art handed down will be correct.
  10. You must not teach bad characters.
  11. You must only teach new disciples if they are sincere and pay their respects to the memory of the founder.
  12. You must only teach new disciples if they understand and agree to be bound by these Twelve Commandments. Only if this is so may they pay their respects to the founder.
In accordance with the Twelve Commandments, the techniques of the Internal Strength are not contained in this book and can only be learned from a Tai Chi Chuan Master.

There are three stages in Tai Chi Internal Strength. The first stage, called ‘Inner and Outer in Unity’ is where our breathing becomes one with our actions. The second stage, called ‘Mind and Body in Unity’ is where our minds directs our every action. The third stage, called ‘Heaven and Thought in Unity’ is beyond technique. To quote the Taoist philosopher Chuang Tzu, ‘Heaven and Earth were born with me and all things in them merge with me.’ This implies that Chuang Tzu had reached the stage where he could forget his physical self, though its existence continued in the real world. A man who reaches this level in the study of martial arts may justifiably claim himself to be a Grand Master.

此網誌的熱門文章

太極拳 (方拳)

影片

1 預備式
2 太極起式
3 七星勢
4 攬雀尾
5 單鞭
6 斜飛勢
7 提手上勢
8 白鶴晾翅
9 摟膝抝步
10 左七星勢
11 摟膝抝步
12 左七星勢
13 手揮琵琶
14 上步搬攔捶
15 如封似閉
16 抱虎歸山
17 十字手
18 斜摟膝抝步
19 轉身摟膝抝步
20 七星勢
21 攬雀尾
22 斜單鞭
23 肘底看捶
24 倒攆猴
25 斜飛勢
26 提手上勢
27 白鶴晾翅
28 摟膝抝步
29 左七星勢
30 海底針
31 扇通背
32 翻身撇身捶
33 退步搬攔捶
34 上步攬雀尾
35 單鞭
36 雲手
37 單鞭
38 左高探馬
39 左披身
40 右分腳
41 右高探馬
42 右披身
43 左分腳
44 轉身蹬腳
45 摟膝抝步
46 進步栽捶
47 翻身撇身捶
48 上步左高探馬
49 左披身
50 右分腳
51 退步七星
52 退步打虎
53 披身踢腳
54 雙峯貫耳
55 右披身
56 左分腳
57 轉身蹬腳
58 撇身捶
59 上步搬攔捶
60 如封似閉
61 抱虎歸山
62 十字手
63 斜摟膝抝步
64 轉身摟膝抝步
65 七星勢
66 攬雀尾
67 斜單鞭
68 七星勢
69 野馬分鬃
70 七星勢
71 野馬分鬃
72 七星勢
73 野馬分鬃
74 玉女穿梭
75 七星勢
76 野馬分鬃
77 玉女穿梭
78 七星勢
79 攬雀尾
80 單鞭
81 雲手
82 單鞭
83 低身下勢
84 金雞獨立
85 倒攆猴
86 橫斜飛勢
87 提手上勢
88 白鶴晾翅
89 摟膝抝步
90 左七星勢
91 海底針
92 扇通背
93 撇身睡
94 上步搬攔捶
95 上步攬雀尾
96 單鞭
97 雲手
98 單鞭
99 高探馬
100 撲面掌
101 轉身十字擺蓮腿
102 摟膝抝步
103 上步指檔捶
104 上步攬雀尾
105 單鞭
106 低身下勢
107 上步七星
108 退步跨虎
109 轉身撲面掌
110 轉身雙擺蓮
111 彎弓射虎
112 左高探馬
113 撲面掌
114 翻身撇身捶
115 上步高探馬
116 上步攬雀尾
117 單鞭
118 合太極
119 收式